手语翻译官助教育矫治提质增效

时间: 2024-08-09 来源: 重庆法治报 编辑: 徐瑞阳 阅读量:8526

目前,南岸女子教育矫治所有在所聋哑戒毒人员共8人,因普遍文化程度低,戒毒所民警与其存在沟通交流上的障碍,因此对聋哑人的教育管理工作成了场所的一个“盲点”和“堵点”。

长期以来,南岸所民警与聋哑戒毒人员的交流都是通过书写的方式开展个别教育,耗时长、效率低,个别教育质量不高。为提高对聋哑戒毒人员的个别教育质量,南岸所基于现实状况,通过引入“手语翻译官”等新的APP,利用数字平台将戒毒传统谈话方式与新质生产力相结合,改进工作模式,无差别做好聋哑戒毒人员教育转化工作,提高了戒毒工作效率,确保了场所安全稳定。

据了解,“手语翻译官”功能可识别1200个手语词汇,通过将正常人的语音实时转换为手语和文字,以及将听障人士的手语动作识别为文字并通过语音进行播报,适用于基础话题讨论场景,准确率达80%,极大地促进了交流的便捷性和高效率。

四大队戒毒人员火某,是聋哑人、文盲。由于沟通交流障碍,常与同舍人员发生矛盾纠纷,严重影响了大队管理秩序。在“手语翻译官”的助力下,民警对火某展开了一次深入的个别谈话,准确了解了火某的真实想法,并帮助其分析行为、指出错误、引导改正,同时火某也准确接收到了民警指令。通过交流,民警找到火某的症结后,积极帮助其缓解了自卑心理,此后火某逐渐恢复正常人际关系,积极投入戒毒生活。

此前南岸所邀请了特殊教育学校专业手语老师为民警专题授课,让民警初步掌握了手语交流基础知识。此次“手语翻译官”功能的引入,让听障戒毒人员更方便地与家人、同戒人员和民警进行交流,能积极参与戒毒生活。“手语翻译官”是帮助听障人士与正常人之间实现无障碍沟通、提高教育矫治质量的创新举措,也是南岸所落实智慧戒毒建设的具体实践。

下一步,南岸所将进一步发挥智慧赋能教育矫治优势,致力于探索更多新模式,让数字赋能深入戒毒工作,推动数字化建设在场所各项工作中广泛应用,力争取得更好的社会化效果。

市戒毒管理局供稿

Copyright 2020 © 重庆长安网 中共重庆市委政法委员会 主办 重庆法治报社 承办

渝公网安备50011202500163号 渝ICP备15010797号 电话 023-88196826

重庆法治报社打击"新闻敲诈"举报电话:023 - 88196822 本网及网群刊发稿件,版权归重庆长安网所有,未经授权,禁止复制或建立镜像

在线投稿 请使用系统指派指定账号密码登录进行投稿。
手语翻译官助教育矫治提质增效

目前,南岸女子教育矫治所有在所聋哑戒毒人员共8人,因普遍文化程度低,戒毒所民警与其存在沟通交流上的障碍,因此对聋哑人的教育管理工作成了场所的一个“盲点”和“堵点”。

长期以来,南岸所民警与聋哑戒毒人员的交流都是通过书写的方式开展个别教育,耗时长、效率低,个别教育质量不高。为提高对聋哑戒毒人员的个别教育质量,南岸所基于现实状况,通过引入“手语翻译官”等新的APP,利用数字平台将戒毒传统谈话方式与新质生产力相结合,改进工作模式,无差别做好聋哑戒毒人员教育转化工作,提高了戒毒工作效率,确保了场所安全稳定。

据了解,“手语翻译官”功能可识别1200个手语词汇,通过将正常人的语音实时转换为手语和文字,以及将听障人士的手语动作识别为文字并通过语音进行播报,适用于基础话题讨论场景,准确率达80%,极大地促进了交流的便捷性和高效率。

四大队戒毒人员火某,是聋哑人、文盲。由于沟通交流障碍,常与同舍人员发生矛盾纠纷,严重影响了大队管理秩序。在“手语翻译官”的助力下,民警对火某展开了一次深入的个别谈话,准确了解了火某的真实想法,并帮助其分析行为、指出错误、引导改正,同时火某也准确接收到了民警指令。通过交流,民警找到火某的症结后,积极帮助其缓解了自卑心理,此后火某逐渐恢复正常人际关系,积极投入戒毒生活。

此前南岸所邀请了特殊教育学校专业手语老师为民警专题授课,让民警初步掌握了手语交流基础知识。此次“手语翻译官”功能的引入,让听障戒毒人员更方便地与家人、同戒人员和民警进行交流,能积极参与戒毒生活。“手语翻译官”是帮助听障人士与正常人之间实现无障碍沟通、提高教育矫治质量的创新举措,也是南岸所落实智慧戒毒建设的具体实践。

下一步,南岸所将进一步发挥智慧赋能教育矫治优势,致力于探索更多新模式,让数字赋能深入戒毒工作,推动数字化建设在场所各项工作中广泛应用,力争取得更好的社会化效果。

市戒毒管理局供稿