宰相陆贽的战“疫”岁月

时间: 2020-02-28 来源: 重庆法制报 编辑: 万 先觉 阅读量:9717

  公元795年,大唐宰相陆贽受奸臣谗害,谪迁忠州(重庆)别驾。

  这一年,忠州南岸片区(称前乡)农作物大获丰收。然而,长江北岸(称后乡)官坝、三汇、白石等十余个乡镇突然发生特大洪涝灾害,洪水泛滥,冲垮了稻田,粮食颗粒无收,狂风肆虐,吹垮了房屋,人们居无定所。

  灾区的老百姓缺粮少吃、衣不蔽体、食不果腹,有些村户靠着吃草根、捡苕叶充饥度日,有的将洪涝致死数日的鸟兽虫禽煮来填肚,有的甚至吃树皮、吃虫蒜泥(观音土),百姓到了生存的最底线。

  最可怕的事情发生了。由于大旱继而大涝后,又是淫雨霏霏的秋天,乡村饮水也受到破坏污染,十几个洪涝灾区大面积发生疫情,疫病像魔鬼一样吞噬着百姓的生命。

  陆贽惊恐至极,因为在避难奉天、梁州时,他亲眼目睹过唐军士卒大面积感染病疫,一个个痛苦嗷叫、狰狞而死、曝尸荒野的凄惨。

  怎么办?深入灾区巡察的陆贽发现事态严重,立马从灾区火带赶回州府,跨进衙门便大喊道:“裴刺史,后乡疫情暴发,快调40石盐巴,40石白酒,50个大铁锅,把全州的郎中也都调来。”

  裴胄大惊,得知后乡大面积染上瘟疫,感染者持续高烧,畏寒怕冷,恶心呕吐,咽痛胸闷等症状,严重者不到两周就死亡,并且传染迅速。

  此刻,陆贽不由回忆到父亲离世时,语重心长地叮嘱自己“如若出仕不第,躬耕江湖,定要学践张仲景进则救世,退则救民,做到不为良相,便为良医”的话,心中无限楚痛,突然想起祖父传下来的有本医书典籍,于是迅速回到府中,从京城带来的两箱书中找到了那本《黄帝内经》,立即与陆贺配制一方治疗药单,一方防疫药单。

  全州二十余个郎中很快被召到州府,陆贽将他们分成五组,由陆贺给他们培训讲解如何治疗防疫的方法。最后,陆贽叮嘱他们一定要做好自保,随时戴好绵纱口罩。同时,不问贵贱,都须治病。

  40石盐巴、40石白酒,50个大铁锅,成捆的草药、剂方……很快送往全州各地,盐巴、白酒用于消毒杀菌,铁锅用于熬煎草药,各个村子烧起熊熊大火,将生姜、苦蒿、侧耳根、板蓝根等药草熬出大锅药汤,每人每天三碗,连续煎服一周。对病情严重或是感染病人单独配制药剂,采取隔离治疗。

  经过一个月的奋战,陆贽与郎中们深入村庄,发动百姓,打响了抗疫救命的生死之战。看着身陷病魔的疫区百姓一个个逃离死亡,露出感激的笑容,陆贽感到从来没有过的欣慰和满足。父亲那句“不为良相,便为良医”的八个字像恢宏的钟磬之音,常常激荡于心扉。

  由于忠州位于三峡腹心地带,温热寒凉,潮湿多雨,地苦瘴疠,疾疫流行,百姓饱受风湿、痛风、心脏病等病痛折磨,很多小孩子因患水痘、麻疹、天花病得不到救治而夭折。从此,陆贽开始参考《黄帝内经》,集古方名方潜心研究医术,撰写《陆氏集验方》治病救人,济世匡民。

  南宋陆游对《陆氏集验方》进行整理,并在续集跋文道:“予家自唐丞相宣公在忠州时,著《陆氏集验方》,故家世喜方书。予宦游四方,所获亦以百计,择其尤可传者,号《陆氏续集验方》。”此可谓:锄奸抗疏反招疑,一斥忠州势亦危。撮集名方成著述,不为良相且良医。

  十年之后的805年二月,一代忠心尽国、护佑百姓的名相为了防止州民发生流感等病疫,在划船到南岸采药时,因狂风暴雨间坠入长江。当人们找到陆贽时,他已被浊浪冲到南岸翠屏山云鹤观下,那是长江白鹤栖息的地方,成百上千只白鹤冲翅盘旋,清逸高翔,悲怆的鹤唳之声如玉铮铮,随风穿过高峡、穿过云端,一直传到遥远的嘉兴……

  七日之后,唐顺宗李诵诏陆贽回朝复相的诏书抵达忠州,陆贽已安葬于翠屏山麓。李诵恸然追赠陆贽兵部尚书,谥号“宣”。

  “鹤鸣九皋,声闻于天。”陆贽已化羽成鹤,飘逸归去……

  ( 作者◎秦勇 系忠县作协主席)

Copyright 2020 © 重庆长安网 中共重庆市委政法委员会 主办 重庆法治报社 承办

渝公网安备50011202500163号 渝ICP备15010797号 电话 023-88196826

重庆法治报社打击"新闻敲诈"举报电话:023 - 88196822 本网及网群刊发稿件,版权归重庆长安网所有,未经授权,禁止复制或建立镜像

在线投稿 请使用系统指派指定账号密码登录进行投稿。
宰相陆贽的战“疫”岁月

  公元795年,大唐宰相陆贽受奸臣谗害,谪迁忠州(重庆)别驾。

  这一年,忠州南岸片区(称前乡)农作物大获丰收。然而,长江北岸(称后乡)官坝、三汇、白石等十余个乡镇突然发生特大洪涝灾害,洪水泛滥,冲垮了稻田,粮食颗粒无收,狂风肆虐,吹垮了房屋,人们居无定所。

  灾区的老百姓缺粮少吃、衣不蔽体、食不果腹,有些村户靠着吃草根、捡苕叶充饥度日,有的将洪涝致死数日的鸟兽虫禽煮来填肚,有的甚至吃树皮、吃虫蒜泥(观音土),百姓到了生存的最底线。

  最可怕的事情发生了。由于大旱继而大涝后,又是淫雨霏霏的秋天,乡村饮水也受到破坏污染,十几个洪涝灾区大面积发生疫情,疫病像魔鬼一样吞噬着百姓的生命。

  陆贽惊恐至极,因为在避难奉天、梁州时,他亲眼目睹过唐军士卒大面积感染病疫,一个个痛苦嗷叫、狰狞而死、曝尸荒野的凄惨。

  怎么办?深入灾区巡察的陆贽发现事态严重,立马从灾区火带赶回州府,跨进衙门便大喊道:“裴刺史,后乡疫情暴发,快调40石盐巴,40石白酒,50个大铁锅,把全州的郎中也都调来。”

  裴胄大惊,得知后乡大面积染上瘟疫,感染者持续高烧,畏寒怕冷,恶心呕吐,咽痛胸闷等症状,严重者不到两周就死亡,并且传染迅速。

  此刻,陆贽不由回忆到父亲离世时,语重心长地叮嘱自己“如若出仕不第,躬耕江湖,定要学践张仲景进则救世,退则救民,做到不为良相,便为良医”的话,心中无限楚痛,突然想起祖父传下来的有本医书典籍,于是迅速回到府中,从京城带来的两箱书中找到了那本《黄帝内经》,立即与陆贺配制一方治疗药单,一方防疫药单。

  全州二十余个郎中很快被召到州府,陆贽将他们分成五组,由陆贺给他们培训讲解如何治疗防疫的方法。最后,陆贽叮嘱他们一定要做好自保,随时戴好绵纱口罩。同时,不问贵贱,都须治病。

  40石盐巴、40石白酒,50个大铁锅,成捆的草药、剂方……很快送往全州各地,盐巴、白酒用于消毒杀菌,铁锅用于熬煎草药,各个村子烧起熊熊大火,将生姜、苦蒿、侧耳根、板蓝根等药草熬出大锅药汤,每人每天三碗,连续煎服一周。对病情严重或是感染病人单独配制药剂,采取隔离治疗。

  经过一个月的奋战,陆贽与郎中们深入村庄,发动百姓,打响了抗疫救命的生死之战。看着身陷病魔的疫区百姓一个个逃离死亡,露出感激的笑容,陆贽感到从来没有过的欣慰和满足。父亲那句“不为良相,便为良医”的八个字像恢宏的钟磬之音,常常激荡于心扉。

  由于忠州位于三峡腹心地带,温热寒凉,潮湿多雨,地苦瘴疠,疾疫流行,百姓饱受风湿、痛风、心脏病等病痛折磨,很多小孩子因患水痘、麻疹、天花病得不到救治而夭折。从此,陆贽开始参考《黄帝内经》,集古方名方潜心研究医术,撰写《陆氏集验方》治病救人,济世匡民。

  南宋陆游对《陆氏集验方》进行整理,并在续集跋文道:“予家自唐丞相宣公在忠州时,著《陆氏集验方》,故家世喜方书。予宦游四方,所获亦以百计,择其尤可传者,号《陆氏续集验方》。”此可谓:锄奸抗疏反招疑,一斥忠州势亦危。撮集名方成著述,不为良相且良医。

  十年之后的805年二月,一代忠心尽国、护佑百姓的名相为了防止州民发生流感等病疫,在划船到南岸采药时,因狂风暴雨间坠入长江。当人们找到陆贽时,他已被浊浪冲到南岸翠屏山云鹤观下,那是长江白鹤栖息的地方,成百上千只白鹤冲翅盘旋,清逸高翔,悲怆的鹤唳之声如玉铮铮,随风穿过高峡、穿过云端,一直传到遥远的嘉兴……

  七日之后,唐顺宗李诵诏陆贽回朝复相的诏书抵达忠州,陆贽已安葬于翠屏山麓。李诵恸然追赠陆贽兵部尚书,谥号“宣”。

  “鹤鸣九皋,声闻于天。”陆贽已化羽成鹤,飘逸归去……

  ( 作者◎秦勇 系忠县作协主席)